Элементы стереотипных мотиваций
Обратимся теперь к анализу основных элементов стереотипных мотиваций. Чаще всего говорится о любви, питаемой дарителем по отношению к студенту. Это необходимый элемент всякого, а отнюдь не только университетского дарения. Ведь в противном случае акт мог бы быть истолкован как сделка: скрытая купля-продажа, аренда, рентный договор. Понятно, что корыстные побуждения могли присутствовать и в акте, украшенном фразой о “доброй любви”, но с формальной точки зрения его уже можно было считать именно дарственной. Иногда следовало уточнение — любовь могла именоваться “отеческой”, “материнской”, “братской”, “сестринской”, или же обобщенно — “природной” , в значении “родственной”. В некоторых случаях любовь также характеризовалась как “Искренняя” , “Добрая” , “Законная” , “Пламенная” , а в одном случае говорится о “Доброй родительской дружбе” .
Одной из общеупотребительных формул было указание на необходимость “Содержать себя” , “Содержаться в дальнейшем” . Это также не было специфически — университеской чертой. Подобным образом желали “Содержать себя в браке”, да и многие простые дарения предназначались для того, чтобы одариваемый мог “Содержать себя в будущем”. Университетский характер дарений проявлялся в уточнениях: “Содержать себя в школах”, “в коллежах”, “в университете” и т. д. Возможны были некоторые варианты, глагол “entretenir” либо заменялся глаголами “subvenir”, “soustenir”, “se maintenir” , либо соседствовал с ними. Одна из формул несколько проясняет различие между смысловыми оттенками — шотландский студент помогает двум другим своим братьям-студентам, “Чтобы помочь им содержать себя в их учении и споспешествовать им в других их делах ”.
Как мы уже поняли, порой возможна была несколько иная формулировка — “Выдержать расходы на обучение” , которая употреблялась гораздо реже. К числу сравнительно редких относится также фраза: “Оплачивать свои надобности для обучения” . Иногда упоминаются составляющие этих “расходов” и забот о “собственном содержании” — на необходимость приобретать одежду указывается в двух актах, составленных нотариусом Понтреном, еще дважды говорится о пожелании “Содержать себя достойно” . Достаточно часто речь идет о необходимости покупать книги, рассматриваемые как атрибут университетской жизни. Только в трех конторах нотариусов Перье, Понтрена и Вале упоминание о книгах может рассматриваться как “личное клеймо”, в остальных случаях пожелания иметь книги распределены достаточно равномерно как между нотариусами, так и между категориями дарителей.
Формула “в Честь обучения” употребляется всего лишь в 17 парижских актах, из которых шесть составлены парой Д’Орлеан-Дюпре. Похоже, что это реликтовая, архаичная формула — именно она в виде примера встречается в переводных итальянских учебниках и она же употребляется в акте парижского буржуа Жана Бернара, единственном документе из всей нашей выборки, почему-то составленном целиком по латыни и Роже ).