Городская административная лексика
Термин “буржуа” мог иметь самое широкое значение, относясь ко всем горожанам или даже ко всем ротюрье. Но в городской административной лексике так обозначали горожан, достаточно долго живущих в городе, владевших недвижимостью, пользующихся городскими привилегиями и выполнявших свои гражданские обязанности. Буржуа участвовал в муниципальной жизни, если не на уровне городского совета, то на уровне квартала и иных территориальных формирований, вплоть до компаний по вывозу нечистот. В этом смысле определение “буржуа” в общефранцузском масштабе вообще малопродуктивно для XVI в., поскольку набор муниципальных привилегий и, следовательно, юридический статус буржуа был в каждом городе свой.
У термина “буржуа” существовало и более узкое значение. Так называли состоятельных горожан, отошедших от коммерции. Еще в XV в. Кристина Пизанская писала: “Буржуа — суть те, кто происходят из старых городских родов, имеют древние фамилии и гербы, являются главнейшими жителями города, владеют родовыми поместьями, домами и рентами, что позволяет им жить на свои средства”. В этом смысле термин иногда употреблялся в Париже и в XVI в. В постановлении городского совета 1554 г. говорилось, что он должен состоять из десяти чиновников, шести купцов и шести достойных буржуа, не занимающихся ни трудом, ни продажей товаров, живущих своими рентами и доходами. В нашем корпусе дарений можно встретить различные значения слова “буржуа”. Так называются многие дарители из числа купцов и ремесленников. Может быть, они и есть полноправные члены городской общины, в отличие от тех, кто не обозначил себя в актах как “буржуа”? Но пока это лишь гипотеза.