Описание передаваемого объекта
Гораздо чаще клерк сразу же брал готовую формулу и почти механически вставлял в нее имена участников сделки и описание передаваемого объекта. Под рукой нотариуса обязательно находился какой-нибудь сборник формул. Помимо коллекции образцов, естественным путем накапливаемых в каждой конторе, прикупались все новые учебники по нотариальной практике, как французские, так и латинские, хранились старинные сборники Роландина, Спекулато — ра, Морцилетуса, Формуляры Рима и Флоренции. Итальянцы имели в теории и практике нотариата неоспоримый приоритет, их традиции восходили к седой древности, к учебникам по “Ars dictaminis”, бывшим в ходу уже в XI-XII вв. Сами же авторы трактатов по нотариату, издаваемых в XVI столетии, претендовали на его прямую преемственность с Римской империей. Существовали также и пародийные сборники, вроде юмористического учебника Бенуа де Тронси. В своем обращении к читателю он отмечает, что этот труд составлен, дабы наставлять юных нотариев в написании различного рода контрактов.
В середине XVI в. королевское законодательство предписывало нотариусам брать по 11 парижских су за большой лист Пергамена, но нотариусы Парижского Шатле имели право брать больше — по 16 парижских су за целый лист и по 10 су за половинку, и по 6 су за четвертушку листа. Иногда нотариусов нанимали повременно, на день, в случае, например, их выезда за город — парижанам платили по 45 су в день сверх стоимости минуты и гроссы.
Таким образом, вызов нотариусов на дом обходился как минимум в 5 ливров. На эти деньги какой-нибудь студент мог снимать скромную комнату в течение целого квартала. А ведь рассмотрение дела могло растянуться на несколько дней, о чем предупреждал Парду де Пра, особенно если требовалось согласие всех участников сделки.